Свежие новости   Книги

Альманах Снежный Ком
Новости культуры, новости сайта Редакторы сайта Список авторов на Снежном Литературный форум Правила, законы, условности Опубликовать произведение
 

 



Книжная полка

Вы читаете книги - те, что в магазинах продаются? Да? Замечательно!
Какие-то вам нравятся, от каких-то воротит... Теперь у вас есть возможность поделиться своими впечатлениями на страницах этого сайта. Возможно, кому-то ваш отзыв поможет сделать правильный выбор.

 

Добавить свою статью

 

Пересуды на книжной полке

 

 

Это Лондон. Лондон, который населяет нечисть. Вечером здесь опасно ходить по улицам, а охотники не могут спасти всех, кто оказался на улице в поздний час.

Здесь пользуются электричеством, но на улицах горят газовые фонари, здесь звонят телефоны, но над городом все еще летают цеппелины.

Семнадцатилетний охотник Таниэль спасает во время очередной охоты девушку по имени Элайзабел Крэй.

Именно за этой девушкой гонятся адепты некоего Братства, которое замышляет недоброе против нашего мира и готовится к этому уже тридцать лет.

Выясняя причину интереса Братства к этой загадочной девушке, Таниэль, его соратница Кэтлин и Элайзабел выходят на след Братства и спасают наш мир.

Очень радует история появления всей этой нечисти в нашем мире. Идея не нова, но оригинальна.



Книга позиционируется, как детская. Если брать во внимание простоту сюжета (герои побеждают злодеев и спасают мир), имена демонов, шатающихся по городу, Живоглот, например, и возраст главных героев, то вполне можно принять ее за детскую. Но чересчур для детской, книга изобилует насилием, убийствами, количеством крови.

Несмотря на простоту сюжета, антураж достаточно красочен и разнообразен. Атмосфера передана хорошо. Написанное увлекает и заставляет не откладывать книжку после прочтения очередной главы, а сеет мысль «А что же там дальше?». Не лишен текст и интриги. Автор уводит читателя по ложному следу в ходе повествования, но, чего и следовало ожидать, ближе к концу все встает на свои места.



Если не обращать внимания на некоторые, слишком уж явные ляпы переводчика, то, в общем, текст переведен неплохо. Очень легко читается. Язык прост, что и требуется для детской книги.



Обобщая вышесказанное, эту книгу стоит прочитать. И не только детям. Вряд ли вы пожалеет о потраченном времени.

2005-06-09
[cyber]form

 

 

Регистрация Забыли пароль?
запомнить на этом компьютере
Самые-самые...




Проверка слова

gramota . ru

 


новости | редакторы | авторы | форум | кино | добавить текст | правила | реклама | RSS

24.05.2022
Сокровища в альбоме. Какие почтовые марки можно продать за большие деньги?
Сейчас коллекционеры ценят не только винтажные лоты, но и некоторые современные почтовые знаки. Посмотрите домашние архивы — возможно, где-нибудь в старых письмах затерялся дорогостоящий экспонат.
23.05.2022
Принц ботаников Карл Линней. Как сын пастора порядок в науке навёл
Животных он разделил на шесть классов, а первым видом в этом царстве указал человека, которому со свойственной ему иронией приписал видовое отличие Nosce te ipsum. С древнегреческого это выражение переводится как «Познай себя сам».
22.05.2022
Украинский режиссер Лозница выступил в защиту русской культуры
На Каннском кинофестивале он призвал не отождествлять политику с творениями русских авторов.
22.05.2022
Как Фридрих Энгельс изменил национальной кулинарии?
Один из основоположников марксизма, учёный и предприниматель Фридрих Энгельс, будучи по происхождению немцем, изменил национальной кулинарии.
22.05.2022
«Кадиллак» для Брежнева. С чем и зачем приезжал в Москву президент Никсон
50 лет назад начался один из самых затяжных визитов, которые американские лидеры совершали в нашу страну.
21.05.2022
В Парке Горького объяснили, почему из «Музеона» убрали памятник Сахарову
Скульптура еще в прошлом году была передана автору для участия в выставках.